Бизнес и немного русской жизни

И снова позволю себе отвлечься от насущных вопросов автоматизации транспортной логистики и немного порассуждать о тонких материях. На этот раз речь пойдет о национальном аспекте в деловой культуре. Сразу оговорюсь, что себя лично я полностью идентифицирую в русском культурном пространстве и столкновения с западными образцами даются мне всегда тяжело.

Русское — не есть только абстрактная культура, где великие, но пыльные Пушкин и Толстой. Русское — это наша с вами жизнь сегодня, наши оценки происходящего, наше понимание «хорошо» и «плохо» исходя из исторического опыта и морально-этических представлений русской нации. Литературную ценность моих изысканий, конечно, преувеличивать не стоит, но правда жизни точно присутствует.

А в поисках литературных форм всем советую обратиться к архиву закрытого ныне издания Русская жизнь. По иронии судьбы Русская жизнь оказалась проектом коммерчески неудачным, но от этого литературная и идейная сторона дела только выиграли.

РЖ

Ничего личного, только бизнес.

Это пожалуй первая заповедь западной деловой библии. Но поскольку вы читаете сейчас этот текст на русском языке, то наверняка согласитесь, что для нас он скорее носит негативный оттенок. Так чаще всего оправдывают себя, когда делают что-то некорректное, а то и просто непорядочное по отношению к деловым партнерам. Да, иногда надо занимать жесткую позицию, отстаивать свои интересы и действовать формально. Но это скорее ненормальная ситуация, которая требует концентрации сил и скорейшего урегулирования. Если все время приходится защищать рубежи и находиться на военном положении, то вряд ли можно строить деловые отношения. Это требует личного контакта, совпадения мировоззрения и ценностей.

Но все чаще люди стараются проводить четкую грань между личным и корпоративным. Становится предпочтительно не вкладывать ничего личного (а тем более душу) в свою работу. Корпоративное лицемерие становится поощряемой нормой поведения. Офисному планктону кажется, что стоит научиться отключать все человеческое и они вот-вот превратятся в офисных акул. Возможно. Только в надувных с нарисованными зубами. Таким все нипочем, главное действовать в полном соответствии с регламентами, процедурами и корпоративными нормами. Спорить с этим все равно что сражаться с надувной акулой в воде — она все равно всплывет, а вы нахлебаетесь, выбьетесь из сил, еще и выглядеть будете глупо.

акула

Для русского человека, на мой взгляд, такая отстраненность противоестественна и идет вразрез с врожденной прямотой, открытостью, чувством совести и справедливости. Страшно подумать что приходится с собой сделать, чтобы начать соответствовать рафинированным западным образцам.

Свои люди — сочтемся!

Но есть и другая крайность. Как же без этого при нашей широте души? Русская деловая культура – это культура отношенческая, а значит отдающая приоритет скорее отношениям между людьми, чем отношению к делу и конечному результату. Гораздо большее значение имеют отношения неформальные, нежели формальные. Так же, как и во всем мире, малый и средний бизнес – большей частью семейный бизнес, основанный на преимуществах (и, порой, на недостатках) родственных связей. Но вопреки общему правилу даже для корпораций у нас характерна «семейственность», которая, как правило, проявляется в избытке родственных связей между сотрудниками одной компании. Это все еще больше усложняет идентификацию по принципу «свой — чужой». Особенно для «чужих».

Как же выстраивать деловые отношения в таком культурном ландшафте? Где черпать лучшие образцы и примеры для подражания? Да, на западе все как-то ближе, все под рукой и глубоко копать не надо. А у нас только что смутно всплывает в памяти славная купеческая Россия, златоглавая, белокаменная, щедрая и хлебосольная с высокой деловой культурой и твердыми моральными устоями, подкрепленными православными ценностями и старообрядческой строгостью.

Купеческая семья

Тут же вспоминается Островский — как знаток купеческого уклада жизни и почти сказочные династии Морозовых, Рябушинских, Третьяковых, Демидовых. Но как бы ни было это далеко, именно тогда сложился некий эталон отечественной деловой этики, основными элементами которого являлись честность, верность данному слову, надежность. «Давши  слово,  держись,  а  не  давши, крепись! Вы купец, вы должны понимать, что значит слово». Пусть далеко, зато верно. Люди, в отличие от технологий, на самом деле меняются крайне медленно.

Страна советов

Но отложим экскурс в «историю российского предпринимательства», которая по своему влиянию на наше восприятие сильно уступает идейно богатому советскому периоду. Чтобы погрузиться в атмосферу вспомните что-нибудь из советского кино на производственную тематику: заводы, стройки, пятилетки, рабочие, инженеры и в главной роли — ударный труд. Как мне иногда жаль, что я всего этого не застала. Такая в этих фильмах ясность и простота, пусть до наивности, но я все равно верю, что работающие люди чувствовали себя свободными и счастливыми от причастности к чему-то огромному и важному. Зато я застала совершенно типичный советский нефтехимический завод, хотя уже и в постсоветском периоде. Когда-то туда пришла работать молодым специалистом моя мама, потом настала моя очередь.

tnkh_2

В таких местах забываешь, что есть внешний мир, потому что тут все свое — свои автобусы до города, внутренний режим, благоустроенная территория и индустриальные виды, столовые, поликлиника, магазины и даже библиотека. Это место, где принято работать годами и даже десятками лет, где должности не меняют как перчатки, а на выскочек смотрят косо. Именно такие большие советские предприятия сформировали уникальную культуру уважения к труду и постепенного профессионального роста. Мне все это очень нравилось и вселяло уважение, но без столкновений с реальностью не обошлось.

Первым же делом я заработала себе славу карьеристки, тем более что это оказалось несложно в коллективе, где есть склонность отождествлять понятия «карьера» и «карьеризм». А ведь цивилизованная деловая этика призывает их разграничивать. Но мой красный диплом, первое трудоустройство строго по специальности и нехватка простоты в общении быстро сделали свое дело. Справедливости ради надо сказать, что постепенно мнение коллектива на мой счет менялось, и не то чтобы меня приняли как родную, но стало как-то теплее и беззлобнее. Даже удалось поучиться кое-чему у коллег со стажем. Конечно, научили и народной мудрости в духе «Инициатива наказуема» и «Я – начальник, ты – дурак».

Главное, что в этом коллективе были разные, но в том числе и глубоко профессиональные люди. Сложные, как сейчас сказали бы «нелояльные», но способные делать дело, патриоты производства. Беда в том, что сейчас приверженность корпоративным ценностям и лояльность к меняющемуся руководству однозначно ценится выше чем профессионализм. Конечно, это постепенно стало проникать и на закрытую территорию нашего завода и я своими глазами видела как разрушалась крепкая традиция, как размывался тот настоящий коллектив и его дух в ходе очередной «реорганизации и оптимизации». Радует только то, что запас прочности у таких предприятий невероятно большой и его хватит не на одну смену власти.

Человек не на своем месте

Недостаток профессионалов и обесценивание самого этого понятия — вот самый страшный современный кризис. Да, догнал нас знаменитый советский принцип «незаменимых нет». Случайные люди не справляются с работой, но продолжают выполнять ее по тем или иным причинам – это вредит как конкретной компании, так и затормаживает развитие общей профессиональной культуры в данной сфере. Для меня деловая и профессиональная культура — понятия если не тождественные то крайне близкие. О какой культуре может идти речь, если за дело берутся непрофессионалы и чтобы удержаться на месте отчаянно создают видимость выполнения работы? Это не только некультурно, а просто непорядочно, если только речь не о молодых специалистах, которым везде у нас дорога  еще с тех славных советских времен.

Вот кстати консалтинг (уж извините, но самый близкий мне пример) — такая загадочная сфера вечно молодых специалистов. Куда же интересно пропадают действительно опытные консультанты? Правильно — находят нормальную работу, которая не будет ставить под сомнение их профессиональный и социальный статус. И вообще если вдаваться в суть профессии консультант — это заведомо чрезвычайно опытный специалист, который настолько глубоко и всесторонне знает предмет, что может давать ценные советы и консультации. Но консалтинг по-русски давно перевернул все с ног на голову и стал плохой калькой с западных образцов. Совершенным клише стали молодые мальчики и девочки в строгой одежде с ручками и блокнотами, которые прилежно записывают за заказчиком, а потом то, что смогли понять зарисовывают в картинках бесконечных презентаций. Вот уж воистину торжество формы над содержанием.

Понятно, что программы западные, методология внедрения тоже, но все это должно пройти не только простой перевод на русский, но и сложное преобразование в нечто применимое и полезное на нашей почве. В отечественном консалтинге это часть профессии, справляться с которой непросто, но необходимо, чтобы по праву занимать свое место.

Есть и другой вариант — сменить язык, страну, культуру и может быть там найти себе место. Там все проще, четче, прозрачно, формально и никаких скрытых смыслов. Но это уже другая история и к русской жизни она отношения не имеет.